专访 亞細亞報童 | 举着拳头流眼泪
2025-10-13
2024年,成立十多年的亞細亞報童发行首张专辑《蓝心》,这张充满情感充沛的摇滚专辑是去年不少乐迷的年度心选,也入选UPEE去年的华语年榜——这支气质明确的乐队由主唱池桑,贝斯嘉廉,吉他李洋,鼓手力风组成,此时此刻他们正与Lazy Lady进行一轮联合巡演,赶在巡演之际,UPEE 有幸与亞細亞報童进行一期专访,分享《蓝心》的创作以及本次巡演的感受。
UPEE:可以分享乐队的英文译名为什么是“TAIK”吗?“The Asian Intelligence Kids”和“Talented Asian Invisible Killers”包含什么特别的含义吗?
李洋:TAIK是因为日本乐队TMGE。亚细亚报童的英文名我翻译成了“The Asian Intelligence Kids”,首字母是TAIK,也是“Talented Asian Invisible Killers”的缩写。从过失到亚细亚报童,有变化也有不变。“TAIK”是《蓝心》专辑里一首歌,可以去听一下。
UPEE:在去年的专辑《蓝心》里可以感受到你们 The Blue Hearts 的致敬,以及以电影《酒心情缘》为灵感的《Salud》,可以分享你们创作一首曲目的过程是什么样的吗?
李洋:我们前身叫“喝酒突击队”,定位是四个人在一起喝酒为主,乐队为辅。除了“Coming Home”都没有歌词,或者只有“少年Shonen”一个词那种。因为歌词出现的时候想要呈现的音乐感觉就变了,也不想费力气解决这个。我就用假日语录了一些歌曲的唱,小池照着扒下来唱。歪打正着的被观众当做日本乐队去搭讪,更好玩的是有人居然背下来了我们假日语,又用真日语写出来了歌词。确实抱歉,我们胡来的。直到签了太合,要发专辑了,我不得不想歌词的事了。“TAlK”的歌词是以假日语的尾音为基础填的中文,保证听觉协调的基础上,内容表达也要准确,其实还挺好玩。“少年”是因为有这个词了,根据这个命题去作文。简单说,之前的歌都是先有曲子的大感觉再去填词。我在家负责把大框架搭好,大家通过排练完善。
UPEE:《蓝心》这张专辑的曲目创作周期自2008年至2019年,从现在的角度去看待当时的创作会有什么不同的感受吗?
李洋:之前的歌明确要做日式老牌庞克音乐。现在没有那么明确了,也不想重复。
UPEE:亞細亞報童的音乐似乎在听感上相较于主创的另一项目“Demerit过失”似乎更加明亮,在制作的过程中会刻意地在声音上为两个项目做出区分吗?
嘉廉:我先说说我理解的我们在制作和呈现过程中对于乐器音色的选择的区别。过失的音色关键词是,结实、凶猛、双线圈、整齐,而报童的音色关键词是复古、低失真、单线圈、随性。然后从作曲角度,报童使用的和弦,节奏和旋律相比于过失的凶猛,应该说更多的是欢快。报童致力于使用在我们这个环境里可以更容易的产生共鸣的歌词、节奏和旋律进行创作,而过失可能更倾向于更全球化的表达。
UPEE:关于《蓝心》的音乐录影带,你们是怎么想到“真人+动画”的形式的?可以分享这支录影带的幕后吗?
李洋:一直很喜欢定格动画,偶然看到“偶的世界”的视频,我就联系了他们。恰巧大哥也是个喜欢摇滚乐的性情中人,一拍即合。故事就是我真实的童年。只不过小时候听的不是The Blue Hearts。但对于表达音乐拯救自己的想法也不冲突。
UPEE:你们期待听众在亞細亞報童的音乐(无论是线上、视觉以及现场)中接收到哪些信息?
李洋:合唱,pogo,举着拳头流眼泪。
UPEE:可以分享关于亞細亞報童这个项目在未来还有什么计划吗?
李洋:今年在制作新专辑,也在筹划新专里的MV剧本,从歌词里提取剧本去演绎挺好玩的。
最重要的是我们在企划亚细亚报童+过失一起巡演的启动。
UPEE:对于这次联合演出有什么感受吗?有没有哪些印象深刻的瞬间?
李洋:第一次体会这种联合演出的形式,能够看到别的乐队一起在路上时的状态也是一种学习经历。虽然一开始看到票房不太乐观,可能因为主办是第一次办,宣发方面没有做到位,但经过努力和沟通,到了现场发现氛围还不错。很多朋友来支持我们。两支乐队也都拿出最好的状态在演。周边也售罄了,整个经历对我们也是一次历练,我们总结了很多需要注意的问题。接下来,开始准备录制新的专辑和第一次真正意义上的全国巡演。





