音乐人 / 专访 Steve Rocks | 我的「护戒之旅」在此开始
2025-8-30
在 Pop Rap、Synthwave、Funk、R&B、House 等多种曲风中找到属于自己的平衡点,Steve Rocks 的首张专辑《ROCKS!!》展现了这位音乐人在多种身份背景带来的错杂营养中生长的过程。在歌手、制作人、DJ、前乐队主唱的多重身份中,Steve Rocks 在流行乐的框架里以一种齐整的方式将摇滚、嘻哈与舞曲的元素排列进之中,呈现出玩味和碰撞的听感。
正如 Steve Rocks 既往的音乐特征,“复古”与“未来”是《ROCKS!!》这张自述作的两个招牌。专辑由机械感和科技感的 Trap,凌厉的失真电吉他带来坚硬而具冷光泽的外壳,也有水滑的萨克斯和细腻的合成器带来情绪化而柔和的一面,在直线条之间构筑出“怀旧”的光晕。
与此同时,《ROCKS!!》里听众也可以鲜明地感受到诸如日韩等地的流行音乐对他带来的影响,例如直陈而维持着高能量的旋律写作,以及 Hook 铺排紧密的结构等。再由编排加花细节带来一些意料之外的新鲜感,让整张专辑的收听过程遍布听感刺激。
《ROCKS!!》作为一张新人首作可谓野心十足,而在本期 UPEE 邀请到了 Steve Rocks 进行一期专访,分享这张首作的创作以及他的想法。
UPEE:在你的音乐里一直充斥着各式各样的流派元素,无论是 EDM 或 EBM,再至嘻哈和摇滚,都能在收听的过程里带来细节感的感受。这些“风格”在你创作的过程里是居于什么样的位置?在创作的时候你会设想“这首歌要用到X风格”吗?
Steve:我听的歌实在很杂,不久前我还在疯狂追更非洲流行乐,最近我就总在听中世纪音乐,然后幻想自己穿越过去向他们传道公共卫生和化学。所以我在写歌时,对任何音乐风格都本能的不排斥。而我本就是电音人出身,曲风混搭早就扎根在我的 DNA 里。《ROCKS!!》里的风格跨度很多,但我尽可能用自己的方式让它们不突兀了;创作时不会想风格,我会先铺一个很简单的 beat,等搞定词曲后,我会思考这首歌可以走向何处。
UPEE:在你出道至今的历程里有很多的身份,有DJ、制作人、厂牌主理人、乐队主唱和歌手,你觉得这些经历有给你带来了什么样的影响?他们与《ROCKS!!》作为个人项目的 Steve Rocks 有什么不同吗?
Steve:确实经历比较多,但它们共同塑造了现在的我。从小我就梦想自己与音乐相伴,成为舞台上、灯光下的那个“明星”,但我也不知道哪个身份能让我径直走向梦想。我把自己的音乐之路比作魔戒里的护戒小队的经历,每个角色在一开始都有着确定的终点目标,但最后虽分崩离析,却都各自完成了属于自己的角色弧成长。我依然走在充满未知的路上,我对这条未完待续的“中土之旅” 充满期待。
UPEE:作为个人的第一张作品,你会如何形容《ROCKS!!》的创作以及对你的意义?
Steve:它代表了我近三年时光的经历、感悟和认知。创作过程很快,因为就如同写日记;这张专辑或许只是我从 DJ 身份转变为创作型歌手后的初尝演绎。我相信接下来我将围绕这个起点做出更好成绩。就如同在一杯清水里滴下的第一滴黑墨,我将很快呈现出自己更加完整的音乐观。
UPEE:《ROCKS!!》里包含了《丑姑娘》的粤语版本,是怎么想到用粤语来演绎它的?
Steve:我的祖籍是广东佛山,虽然我没有在那里生活过,但作为福州人,岭南文化、香港音乐、影视元素一直贯穿着我的童年时期。《丑姑娘》的创作过程融入了一些我对意大利西部片、日本昭和时期苦情歌和香港武术电影的认知。甚至它最初的 demo 是被我写成一首类似 83 版《射雕英雄传》主题曲《铁血丹心》的样子。既然要筹备专辑了,我自然想出一个粤语版本,以求复刻与我童年时听到过的相类似的音乐作品。(原谅我的粤语!有听众说我咬字太重了哈哈哈!)
UPEE:《my little girl》里你有与姜珊进行合作,可以分享这次合作有发生什么有趣的事情吗?
Steve:不怕你笑我,但我倾向与女性音乐人合作,我一直觉得自己的作品不是那种“雄性荷尔蒙音乐”。 在我脑海里,姜珊是首先出现合作名单上的爵士音乐演奏家名字之一。我很早之前就看到过她的即兴演奏视频。她为这首歌注入了她特有的激情;在成为全职音乐人之前,我做了一段时间爵士乐的幕后工作。我也一直喜欢听诸如 bebop、hardbop 等风格。以前我不敢奢望把大段器乐 solo 放在作品里,因为我需要为舞池服务;而现在,放任自流的我得以随心所欲地创作、整合更多编曲制作的灵感。
UPEE:《ROCKS!!》里部分曲目的英文译名直接采用了拼音,这个形式有什么特殊的含义吗?
Steve:我想表达一种文化自信。我喜欢的尼日利亚歌手 Omah Lay 有首歌里唱到“soso take my pain (away away)”,我们不知道这个 soso 是啥,但应该是某种当地语言里的直接音译吧。拿《哥最帅了》举例,非华语国家的听众肯定不会知道我在唱什么,但能听到我不停重复着 something about “ge zui shuai le”,那与其把歌曲名生硬地翻译作“I'm the coolest”,用拼音反而更保留语句在歌曲中的关系。
UPEE:在《ROCKS!!》之后还有什么计划可在此向乐迷们透露吗?
Steve:在音乐上,我的“护戒之旅”不会停止。能透露的是:我想尽快提升自己的舞蹈能力,争取在舞台上为大家带来更丰满的音乐诠释;我想带着我的乐队朋友们在国内进行一次小规模巡演,有机会收获到更多乐迷。我也想尽快再发新歌,在这张专辑之后,我相信自己可以驾驭自己的风格继续进化了。





