从日本出发,在欧洲、北美乃至全球都收获了巨大乐迷反响的 tricot 在 25 年 1 月即将来到中国进行一轮巡演。除了在长期巡演带来的成熟而充满感染力的现场技术之外,首次来到中国巡演 tricot 还特地从日本携两位调音师同行,从前场到整体场馆音控,她们都期待可以让中国的乐迷完整地感受到属于 tricot 的能量——赶在这场绝对值得乐迷们聆听观看的 2025 开年演出之前,我们有幸邀请到 tricot 进行专访,分享她们的创作与关于这次中国首演的更多信息。
UPEE:有不少评论认为你们是“下北系”音乐人中具有 Math Rock 倾向的一队,但同时也有乐迷认为你们创作中 Funk, Jpop 和 Twee Pop 的底色也很明显。你们如何看待“genre”与创作之间的关系,Math Rock 对你们而言是一种“框架”吗?
中嶋イッキュウ(Nakajima Ikkyu):关于风格,就像问题中大家所说的那样:好像把我们归到哪个类别里都不精准,其实我们自己也很难说清楚。正因为我们的音乐里涵盖了许多元素,这里也包含着对“认真专注在某一风格领域的音乐人”的一种敬意,所以我们不给自己设限。但是,我很乐意听乐迷和听众们的自由探讨,很有趣儿。
ジャンルに関してはどこかに属する事が烏滸がましいと思えるほどに、自分自身では形容し難い印象を持っています。私たちの音楽はいろんな要素が入っているからこそ、一つのジャンルに真摯に向き合っているミュージシャンに対しての敬意を込めて、ジャンルを決定づけていません。ただ、リスナーが自由に考察しているのを聞くのはとても楽しいです!
UPEE:从《T H E》到近期的《上出来》《不出来》,你们音乐带来的感受从最早的那种“充满棱角的冲击力”逐渐转变到了“具有华丽色彩的闪光感”——之前提到的,更多 Math 之外的来自其他流派的营养也更加显现。从开始到现在,你们会如何形容自己的音乐?
キダ モティフォ(Kida Motifour):现在回头看,一开始的时候,我的吉他音色给人一种锋利的锥刺感,制作上会有被音墙声压撞击的感觉。然后专辑《A N D》《KABUKU EP》时期我们的鼓手离队,我们又回到了一开始组建时的三人状态。这个期间迎来了不同的协助鼓手,我们音乐自然也会受到了这些鼓手们的影响。从专辑《3》开始,吉田雄介作为固定成员加入后,才让我们才真正有了稳定的感觉。
然后是在封锁时期制作的专辑《10》,限制下我们只能通过交换DAW数据来制作小样,这是我们之前从未有过的经历。这对像我们一直通过『一起演奏来创作』的乐队来说,无论是对乐曲结构还是制作方式,我们的看法和想法也都发生了转变。这可能就是给大家「具有华丽色彩的闪光感」印象的来源吧。
今思うと初期の頃の曲は自分のギターの音を人々に突き刺す・ぶつけるようなイメージで制作していたように思います。そこから《A N D》《KABUKU EP》ではドラマーの脱退でメンバー3人になりサポートとして迎えたさまざまなタイプのドラマーたちの影響を大きく受けた楽曲になりました。《3》からは固定メンバーとして吉田が加入したことでバンドとしての安定感が増し、コロナ禍に制作していた《10》ではこれまでやっていなかったDAW上のデータのやりとりでのデモ制作によってバンドのアンサンブル・音の組み立て方に対する見方が変わっていきました。それが「華麗な色彩の輝き」の印象に繋がっているのだと思います。
UPEE:距离上一张专辑《不出来》已经有两年时间,乐迷们也在期待你们的下一张专辑,可以给大家提供一些接下来新作的暗示吗?
吉田雄介:非常简单,暗示只有两个关键词——「回归原点」和「不断创新」
原点回帰と進化の両方です。
UPEE:“下北系”音乐的独立姿态明显,这也让我们很好奇在你们的创作中,有哪些音乐人及其作品带来了启发。可以分享你们近期喜欢的作品吗?
ヒロミ・ヒロヒロ(Hiromi Hirohiro):就我自己而言,最近非常喜欢beabadoobee,经常听她的音乐,最喜欢《Fake It Flowers》这张专辑。
私個人の話ですが、最近はbeabadoobeeが好きでよく聴いてます。中でもFake It Flowersというアルバムが特に好きです。
UPEE:新曲《おとずれ》,依旧具有熟悉的来自 tricot 的「快慢节奏 Fusion 的均衡感与变化感」,可以分享这首歌的创作背景故事吗,你们是如何创作一首作品的?
中嶋イッキュウ(Nakajima Ikkyu):通常,我们会以Kida的吉他乐句为动机,然后通过集体创作来完成一首作品。这首作品也是这样,在创作的过程中,我们也时刻提醒自己“这首会是新动漫「暗杀女仆冥土小姐」的主题曲”,所以在制作上格外认真,歌词也体现了该作品的世界观。
キダのギターフレーズからのインスピレーションで作曲を進める事が多いですが、今回はアニメ「君は冥土様」のオープニングということを意識して丁寧に作りました。
UPEE:之前有看到井口理说“想被tricot当成效果器踩在脚下”,很多乐迷都被你们的现场魅力打动,tricot 作为一支同时有丰厚器乐底色,又带有 Jpop 式感染力的 Songwriting 队伍,你们觉得最理想的现场表演状态是怎样的?
キダ モティフォ(Kida Motifour):最理想的现场表演状态其实非常简单——绝对不要只是单纯地去演奏,要把所有的音符都抓在手里,然后在舞台上用全力挥洒玩儿起来。
ただ演奏するというのではなく、それぞれの音を持ち寄ってステージ上で全力で遊ぶこと。
UPEE:对于这次来到中国巡演有什么期待吗?
吉田雄介:前一阵,我作为后援与别的乐队在中国巡演时,有很多乐迷跟我说他们会等着tricot的到来!非常期待再次见到大家。
以前別のアーティストで中国に行った際、tricotの事も待っています!といってもらえたのでまたみんなに会えるのを楽しみにしています!